Isaiah 49:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Shout for joy,רָנּ֤וּ
(ran·nu)
7442: to give a ringing crya prim. root
O heavens!שָׁמַ֙יִם֙
(sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
And rejoice,וְגִ֣ילִי
(ve·gi·li)
1523: to rejoicea prim. root
O earth!אָ֔רֶץ
(a·retz,)
776: earth, landa prim. root
Break forth(וּפִצְח֥וּ
(u·fitz·chu)
6476: to cause to break or burst forth, break forth witha prim. root
into joyful shouting,רִנָּ֑ה
(rin·nah;)
7440: a ringing cryfrom ranan
O mountains!הָרִ֖ים
(ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
For the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has comfortedנִחַ֤ם
(ni·cham)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root
His peopleעַמֹּ֔ו
(am·mov,)
5971a: peoplefrom an unused word
And will have compassionיְרַחֵֽם׃
(ye·ra·chem.)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
on His afflicted.וַעֲנִיָּ֖ו
(va·'a·ni·yav)
6041: poor, afflicted, humblefrom anah


















KJV Lexicon
Sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
O heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and be joyful
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
O earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and break forth
patsach  (paw-tsakh')
to break out (in joyful sound) -- break (forth, forth into joy), make a loud noise.
into singing
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
O mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath comforted
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and will have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon his afflicted
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the LORD has comforted His people And will have compassion on His afflicted.

King James Bible
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Holman Christian Standard Bible
Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains break into joyful shouts! For the LORD has comforted His people, and will have compassion on His afflicted ones.

International Standard Version
Shout with joy, you heavens, and rock with glee, you earth! Break out in song, you mountains! The LORD is comforting his people and will have compassion on his afflicted ones.

NET Bible
Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the LORD consoles his people and shows compassion to the oppressed.

GOD'S WORD® Translation
Sing with joy, you heavens! Rejoice, you earth! Break into shouts of joy, you mountains! The LORD has comforted his people and will have compassion on his humble people.

King James 2000 Bible
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Links
Isaiah 49:13
Isaiah 49:13 NIV
Isaiah 49:13 NLT
Isaiah 49:13 ESV
Isaiah 49:13 NASB
Isaiah 49:13 KJV

Isaiah 49:12
Top of Page
Top of Page