Isaiah 45:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Woeהֹ֛וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
to him who saysאֹמֵ֥ר
(o·mer)
559: to utter, saya prim. root
to a father,לְאָ֖ב
(le·'av)
1: fatherfrom an unused word
'Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you begetting?'תֹּולִ֑יד
(to·v·lid;)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
Or to a woman,וּלְאִשָּׁ֖ה
(u·le·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
'To whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you giving birth?'"תְּחִילִֽין׃
(te·chi·lin.)
2342a: to whirl, dance, writhea prim. root


















KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto him that saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
What begettest
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
thou or to the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
What hast thou brought forth
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'"

King James Bible
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Holman Christian Standard Bible
How absurd is the one who says to his father, What are you fathering?' or to his mother, What are you giving birth to?'"

International Standard Version
Woe to the one who says to his father, 'What are you begetting?' or to a woman, 'To what are you giving birth?'!"

NET Bible
Danger awaits one who says to his father, "What in the world are you fathering?" and to his mother, "What in the world are you bringing forth?"

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for the one who says to his father, "Why did you conceive me?" or to his mother, "Why did you go through labor pains for me?"

King James 2000 Bible
Woe unto him that says unto his father, What do you beget? or to the woman, What have you brought forth?
Links
Isaiah 45:10
Isaiah 45:10 NIV
Isaiah 45:10 NLT
Isaiah 45:10 ESV
Isaiah 45:10 NASB
Isaiah 45:10 KJV

Isaiah 45:9
Top of Page
Top of Page