Isaiah 43:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So I will polluteוַאֲחַלֵּ֖ל
(va·'a·chal·lel)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
the princesשָׂ֣רֵי
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the sanctuary,קֹ֑דֶשׁ
(ko·desh;)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
And I will consignוְאֶתְּנָ֤ה
(ve·'et·te·nah)
5414: to give, put, seta prim. root
Jacobיַעֲקֹ֔ב
(ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
to the banלַחֵ֙רֶם֙
(la·che·rem)
2764a: devoted thing, devotion, banfrom charam
and Israelוְיִשְׂרָאֵ֖ל
(ve·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to revilement.לְגִדּוּפִֽים׃
(le·gid·du·fim.)
1421: revilings, reviling wordsfrom gadaph


















KJV Lexicon
Therefore I have profaned
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the sanctuary
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
and have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
to the curse
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to reproaches
gidduwph  (ghid-doof')
vilification -- reproach, reviling.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

King James Bible
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Holman Christian Standard Bible
So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for abuse."

International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.

NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."

GOD'S WORD® Translation
That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.

King James 2000 Bible
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Links
Isaiah 43:28
Isaiah 43:28 NIV
Isaiah 43:28 NLT
Isaiah 43:28 ESV
Isaiah 43:28 NASB
Isaiah 43:28 KJV

Isaiah 43:27
Top of Page
Top of Page