Isaiah 42:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will leadוְהֹולַכְתִּ֣י
(ve·ho·v·lach·ti)
1980: to go, come, walka prim. root
the blindעִוְרִ֗ים
(iv·rim)
5787: blindfrom avar
by a wayבְּדֶ֙רֶךְ֙
(be·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
they do not know,יָדָ֔עוּ
(ya·da·'u,)
3045: to knowa prim. root
In pathsבִּנְתִיבֹ֥ות
(bin·ti·vo·vt)
5410b: path, pathwayfrom the same as nathib
they do not knowיָדְע֖וּ
(ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
I will guideאַדְרִיכֵ֑ם
(ad·ri·chem;)
1869: to tread, marcha prim. root
them. I will makeאָשִׂים֩
(a·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
darknessמַחְשָׁ֨ךְ
(mach·shach)
4285: dark placefrom chashak
into lightלָאֹ֗ור
(la·'o·vr)
216: a lightfrom or
beforeלִפְנֵיהֶ֜ם
(lif·nei·hem)
6440: face, facesfrom panah
them And rugged placesוּמַֽעֲקַשִּׁים֙
(u·ma·'a·ka·shim)
4625: a twisted or crooked placefrom aqash
into plains.לְמִישֹׁ֔ור
(le·mi·sho·vr,)
4334: a level place, uprightnessfrom yashar
Theseאֵ֚לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
are the thingsהַדְּבָרִ֔ים
(had·de·va·rim,)
1697: speech, wordfrom dabar
I will do,עֲשִׂיתִ֖ם
(a·si·tim)
6213a: do, makea prim. root
And I will not leave them undone."עֲזַבְתִּֽים׃
(a·zav·tim.)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root


















KJV Lexicon
And I will bring
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
the blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
by a way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that they knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not I will lead
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
them in paths
nathiyb  (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
that they have not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
I will make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
darkness
machshak  (makh-shawk')
darkness; concretely, a dark place -- dark(-ness, place).
light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and crooked things
ma`aqash  (mah-ak-awsh')
a crook (in a road) -- crooked thing.
straight
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
These things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
will I do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto them and not forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not leave them undone."

King James Bible
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Holman Christian Standard Bible
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on paths they have not known. I will turn darkness to light in front of them and rough places into level ground. This is what I will do for them, and I will not forsake them.

International Standard Version
I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.

NET Bible
I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

GOD'S WORD® Translation
I will lead the blind on unfamiliar roads. I will lead them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light in front of them. I will make rough places smooth. These are the things I will do for them, and I will never abandon them.

King James 2000 Bible
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Links
Isaiah 42:16
Isaiah 42:16 NIV
Isaiah 42:16 NLT
Isaiah 42:16 ESV
Isaiah 42:16 NASB
Isaiah 42:16 KJV

Isaiah 42:15
Top of Page
Top of Page