Isaiah 41:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Declareהַגִּ֙ידוּ֙
(hag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
the things that are going to comeהָאֹתִיֹּ֣ות
(ha·'o·ti·yo·vt)
857: to comea prim. root
afterward,לְאָחֹ֔ור
(le·'a·cho·vr,)
268: the hind side, back partfrom achar
That we may knowוְנֵ֣דְעָ֔ה
(ve·ne·de·'ah,)
3045: to knowa prim. root
that you are gods;אֱלֹהִ֖ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
Indeed,אַף־
(af-)
637: also, yeaa prim. conjunction
do goodתֵּיטִ֣יבוּ
(tei·ti·vu)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
or evil,וְתָרֵ֔עוּ
(ve·ta·re·'u,)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
that we may anxiously lookוְנִשְׁתָּ֖עָה
(ve·nish·ta·'ah)
8159: to gazea prim. root
about us and fear 
 
3372a: to feara prim. root
together. 
 
3164a: togetherfrom yachad


















KJV Lexicon
Shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the things that are to come
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
hereafter
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
that we may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that ye are gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
yea do good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
or do evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
that we may be dismayed
sha`ah  (shaw-aw')
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
and behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

King James Bible
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Holman Christian Standard Bible
Tell us the coming events, then we will know that you are gods. Indeed, do something good or bad, then we will be in awe and perceive.

International Standard Version
Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'"

NET Bible
Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or bad, so we might be frightened and in awe.

GOD'S WORD® Translation
Tell us what's going to happen so that we may know that you are gods. Yes, do something, good or evil, to intimidate us and make us afraid.

King James 2000 Bible
Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Links
Isaiah 41:23
Isaiah 41:23 NIV
Isaiah 41:23 NLT
Isaiah 41:23 ESV
Isaiah 41:23 NASB
Isaiah 41:23 KJV

Isaiah 41:22
Top of Page
Top of Page