Isaiah 33:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Woeהֹ֣וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
to you, O destroyer,שֹׁודֵ֗ד
(sho·v·ded)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
While you were not destroyed;שָׁד֔וּד
(sha·dud,)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
And he who is treacherous,וּבֹוגֵ֖ד
(u·vo·v·ged)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
while [others] did not dealבָ֣גְדוּ
(va·ge·du)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
treacherouslyלִבְגֹּ֖ד
(liv·god)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
with him. As soon as you finishכַּהֲתִֽמְךָ֤
(ka·ha·tim·cha)
8552: to be complete or finisheda prim. root
destroying,שֹׁודֵד֙
(sho·v·ded)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
you will be destroyed;תּוּשַּׁ֔ד
(tu·shad,)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
As soon as you ceaseכַּנְּלֹתְךָ֥
(kan·ne·lo·te·cha)
5239: perhaps to obtain, attainprobably a prim. root
to deal treacherously, [others] will deal treacherouslyיִבְגְּדוּ־
(yiv·ge·du-)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
with you. 
 
  


















KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to thee that spoilest
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
and thou wast not spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
and dealest treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
and they dealt not treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
with thee when thou shalt cease
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
to spoil
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
thou shalt be spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
and when thou shalt make an end
nalah  (naw-law')
to complete -- make an end.
to deal treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
they shall deal treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
with thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.

King James Bible
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Holman Christian Standard Bible
Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.

International Standard Version
"How terrible it will be for you, destroyer, you who have not been destroyed yourself! And how terrible it will be for you, traitor, one whom people have not betrayed! When you have sunk so low in destroying others, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you."

NET Bible
The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for you, you destroyer, although you haven't been destroyed. How horrible it will be for you, you traitor, although you haven't been betrayed. When you've finished destroying, you will be destroyed. When you've finished being a traitor, you will be betrayed.

King James 2000 Bible
Woe to you that plunder, and you were not plundered; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to plunder, you shall be plundered; and when you shall make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.
Links
Isaiah 33:1
Isaiah 33:1 NIV
Isaiah 33:1 NLT
Isaiah 33:1 ESV
Isaiah 33:1 NASB
Isaiah 33:1 KJV

Isaiah 32:20
Top of Page
Top of Page