Isaiah 26:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Come,לֵ֤ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
my people,עַמִּי֙
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
enterבֹּ֣א
(bo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into your roomsבַחֲדָרֶ֔יךָ
(va·cha·da·rei·cha,)
2315: a chamber, roomfrom chadar
And closeוּֽסְגֹ֥ר
(u·se·gor)
5462: to shut, closea prim. root
your doors 
 
1802b: a doorfrom dalah
behindבַּעֲדֶ֑ךָ
(ba·'a·de·cha;)
1157: away from, behind, about, on behalf offrom an unused word
you; Hideחֲבִ֥י
(cha·vi)
2247: to withdraw, hidea prim. root
for a littleכִמְעַט־
(chim·'at-)
4592: a little, fewness, a fewfrom maat
whileרֶ֖גַע
(re·ga)
7281: a momentfrom raga
Untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
indignation 
 
2195: indignationfrom zaam
runs(יַעֲבָר־
(ya·'a·var-)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
[its] course.זָֽעַם׃
(za·'am.)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root







KJV Lexicon
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thou into thy chambers
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
and shut
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
thy doors
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
about thee hide
chabah  (khaw-bah')
to secrete -- hide (self).
thyself as it were for a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
moment
rega`  (reh'-gah)
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
until the indignation
za`am  (zah'-am)
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage.
be overpast
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Come, my people, enter into your rooms And close your doors behind you; Hide for a little while Until indignation runs its course.

King James Bible
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Holman Christian Standard Bible
Go, my people, enter your rooms and close your doors behind you. Hide for a little while until the wrath has passed.

International Standard Version
Come, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

NET Bible
Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

GOD'S WORD® Translation
My people, go to your rooms, and shut the doors behind you. Hide for a little while until his fury has ended.

King James 2000 Bible
Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation is past.
Links
Isaiah 26:20
Isaiah 26:20 NIV
Isaiah 26:20 NLT
Isaiah 26:20 ESV
Isaiah 26:20 NASB
Isaiah 26:20 KJV
Isaiah 26:19
Top of Page
Top of Page