NASB Lexicon
KJV Lexicon LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in trouble tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. have they visited paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. thee they poured out tsuwq (tsook) to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter -- be molten, pour. a prayer lachash (lakh'-ash) a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet -- charmed, earring, enchantment, orator, prayer. when thy chastening muwcar (moo-sawr') chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. was upon them Parallel Verses New American Standard Bible O LORD, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them. King James Bible LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them. Holman Christian Standard Bible LORD, they went to You in their distress; they poured out whispered prayers because Your discipline fell on them. International Standard Version LORD, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them. NET Bible O LORD, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline. GOD'S WORD® Translation O LORD, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them. King James 2000 Bible LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them. Links Isaiah 26:16Isaiah 26:16 NIV Isaiah 26:16 NLT Isaiah 26:16 ESV Isaiah 26:16 NASB Isaiah 26:16 KJV |