Isaiah 23:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Is this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
your jubilantעַלִּיזָ֑ה
(al·li·zah;)
5947: exultant, jubilantfrom alaz
[city], Whose origin is from antiquity,קַדְמָתָהּ֙
(kad·ma·tah)
6927: antiquity, former statefrom the same as qedem
Whose feetרַגְלֶ֔יהָ
(rag·lei·ha,)
7272: footof uncertain derivation
used to carryיֹבִל֣וּהָ
(yo·vi·lu·ha)
2986: to conduct, bear alonga prim. root
her to colonizeלָגֽוּר׃
(la·gur.)
1481a: to sojourna prim. root
distantמֵֽרָחֹ֖וק
(me·ra·cho·vk)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq
places? 
 
  


















KJV Lexicon
Is this your joyous
`alliyz  (al-leez')
exultant -- joyous, (that) rejoice(-ing)
city whose antiquity
qadmah  (kad-maw')
priority (in time); also used adverbially (before) -- afore, antiquity, former (old) estate.
is of ancient
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
her own feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
shall carry
yabal  (yaw-bal')
to flow; causatively, to bring (especially with pomp) -- bring (forth), carry, lead (forth).
her afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
to sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?

King James Bible
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Holman Christian Standard Bible
Is this your jubilant city, whose origin was in ancient times, whose feet have taken her to settle far away?

International Standard Version
Is this your exciting city, that was founded long ago, whose feet carried her to settle in far-off lands?

NET Bible
Is this really your boisterous city whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?

GOD'S WORD® Translation
Is this your bustling city founded in the distant past? Is this the city that sent its people to settle in distant lands?

King James 2000 Bible
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to dwell.
Links
Isaiah 23:7
Isaiah 23:7 NIV
Isaiah 23:7 NLT
Isaiah 23:7 ESV
Isaiah 23:7 NASB
Isaiah 23:7 KJV

Isaiah 23:6
Top of Page
Top of Page