NASB Lexicon
KJV Lexicon The nationslom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. shall rush sha'ah (shaw-aw') to rush; by implication, to desolate -- be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste. like the rushing sha'own (shaw-one') uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous). of many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). but God shall rebuke ga`ar (gaw-ar') to chide -- corrupt, rebuke, reprove. them and they shall flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) far off merchaq (mer-khawk') remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar -- (a-, dwell in, very) far (country, off). and shall be chased radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). as the chaff mots (motes) chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose) -- chaff. of the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and like a rolling thing galgal (gal-gal') a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled) -- heaven, rolling thing, wheel. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the whirlwind cuwphah (soo-faw') a hurricane -- Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea. Parallel Verses New American Standard Bible The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them and they will flee far away, And be chased like chaff in the mountains before the wind, Or like whirling dust before a gale. King James Bible The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. Holman Christian Standard Bible The nations rage like the raging of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills and like tumbleweeds before a gale. International Standard Version The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm. NET Bible Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale. GOD'S WORD® Translation The people will make noise like raging water. But the LORD will yell at them, and they will run far away. They will be chased away like husks on the mountains being blown by the wind, like whirling dust being blown by a storm. King James 2000 Bible The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. Links Isaiah 17:13Isaiah 17:13 NIV Isaiah 17:13 NLT Isaiah 17:13 ESV Isaiah 17:13 NASB Isaiah 17:13 KJV |