Isaiah 13:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
5375: to lift, carry, takea prim. root
up a standardנֵ֔ס
5251: a standard, ensign, signal, signfrom nasas
on the bareנִשְׁפֶּה֙
8192: to sweep barea prim. root
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
7311: to be high or exalted, risea prim. root
your voiceקֹ֖ול
6963: sound, voicefrom an unused word
to them, Waveהָנִ֣יפוּ
5130: to move to and fro, wave, sprinklea prim. root
the handיָ֔ד
3027: handa prim. root
that they may enterוְיָבֹ֖אוּ
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the doorsפִּתְחֵ֥י
6607: opening, doorway, entrancefrom pathach
of the nobles.נְדִיבִֽים׃
5081: inclined, generous, noblefrom nadab

KJV Lexicon
Lift ye up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a banner
nec  (nace)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
upon the high
shaphah  (shaw-faw')
to abrade, i.e. bare -- high, stick out.
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
unto them shake
nuwph  (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that they may go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the gates
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the nobles
nadiyb  (naw-deeb')
voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.

King James Bible
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

Holman Christian Standard Bible
Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Wave your hand, and they will go through the gates of the nobles.

International Standard Version
"Raise a banner on a bare hilltop! Cry out loud to them! Give a wave of the hand, signaling for them to enter the gates of the nobles.

NET Bible
On a bare hill raise a signal flag, shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!

GOD'S WORD® Translation
Raise a banner on the bare mountaintop. Call loudly to them. Signal them with your hand to enter the nobles' gates.

King James 2000 Bible
Lift up a banner upon the high mountain, raise the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Isaiah 13:2
Isaiah 13:2 NIV
Isaiah 13:2 NLT
Isaiah 13:2 ESV
Isaiah 13:2 NASB
Isaiah 13:2 KJV

Isaiah 13:1
Top of Page
Top of Page