Isaiah 11:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The nursingיֹונֵ֖ק
(yo·v·nek)
3243: to sucka prim. root
child will playוְשִֽׁעֲשַׁ֥ע
(ve·shi·'a·sha)
8173b: to sport, take delight in, delighta prim. root
by the hole 
 
2352b: a holefrom the same as chor
of the cobra,פָּ֑תֶן
(pa·ten;)
6620: (a venomous serpent) perhaps cobrafrom an unused word
And the weanedגָּמ֖וּל
(ga·mul)
1580: to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripena prim. root
child will putהָדָֽה׃
(ha·dah.)
1911: stretch out (the hand)a prim. root
his handיָדֹ֥ו
(ya·dov)
3027: handa prim. root
on the viper'sצִפְעֹונִ֔י
(tzif·'o·v·ni,)
6848b: a serpentfrom the same as tsepha
den.מְאוּרַ֣ת
(me·'u·rat)
3975a: a hole for lightfrom or


















KJV Lexicon
And the sucking child
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
shall play
sha`a`  (shaw-ah')
(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), dandle, delight (self), play, shut.
on the hole
chuwr  (khoor)
from an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison -- hole.
of the asp
pethen  (peh'-then)
an asp (from its contortions) -- adder.
and the weaned child
gamal  (gaw-mal')
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
shall put
hadah  (haw-daw')
to stretch forth the hand -- put.
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on the cockatrice'
tsepha`  (tseh'-fah)
from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing) -- adder, cockatrice.
den
muwrah  (meh-oo-raw')
something lighted, i.e. an aperture; by implication, a crevice or hole (of a serpent) -- den.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The nursing child will play by the hole of the cobra, And the weaned child will put his hand on the viper's den.

King James Bible
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Holman Christian Standard Bible
An infant will play beside the cobra's pit, and a toddler will put his hand into a snake's den.

International Standard Version
The nursing child will play over the hole of the cobra, and the weaned child will put his hand on vipers' dens.

NET Bible
A baby will play over the hole of a snake; over the nest of a serpent an infant will put his hand.

GOD'S WORD® Translation
Infants will play near cobras' holes. Toddlers will put their hands into vipers' nests.

King James 2000 Bible
And the nursing child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
Links
Isaiah 11:8
Isaiah 11:8 NIV
Isaiah 11:8 NLT
Isaiah 11:8 ESV
Isaiah 11:8 NASB
Isaiah 11:8 KJV

Isaiah 11:7
Top of Page
Top of Page