Isaiah 10:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So as to depriveלְהַטֹּ֤ות
(le·hat·to·vt)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
the needyדַּלִּ֔ים
(dal·lim,)
1800b: low, weak, poor, thinfrom dalal
of justiceמִדִּין֙
(mid·din)
1779: judgmentfrom din
And robוְלִגְזֹ֕ל
(ve·lig·zol)
1497: to tear away, seize, roba prim. root
the poorעֲנִיֵּ֣י
(a·ni·yei)
6041: poor, afflicted, humblefrom anah
of My peopleעַמִּ֑י
(am·mi;)
5971a: peoplefrom an unused word
of [their] rights,מִשְׁפַּ֖ט
(mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
So that widowsאַלְמָנֹות֙
(al·ma·no·vt)
490: a widowfem. of alman
may be their spoilשְׁלָלָ֔ם
(she·la·lam,)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
And that they may plunderיָבֹֽזּוּ׃
(ya·voz·zu.)
962: to spoil, plundera prim. root
the orphans.יְתֹומִ֖ים
(ye·to·v·mim)
3490: an orphanfrom an unused word


















KJV Lexicon
To turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the needy
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
from judgment
duwn  (doon)
judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife -- cause, judgement, plea, strife.
and to take away
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
the right
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
from the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that widows
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
may be their prey
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
and that they may rob
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.

King James Bible
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Holman Christian Standard Bible
to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the afflicted among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless.

International Standard Version
to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!

NET Bible
to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.

GOD'S WORD® Translation
They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.

King James 2000 Bible
To turn aside the needy from justice, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
Links
Isaiah 10:2
Isaiah 10:2 NIV
Isaiah 10:2 NLT
Isaiah 10:2 ESV
Isaiah 10:2 NASB
Isaiah 10:2 KJV

Isaiah 10:1
Top of Page
Top of Page