Isaiah 1:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The daughterבַת־
(vat-)
1323: daughterfrom ben
of Zionצִיֹּ֖ון
(tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
is leftוְנֹותְרָ֥ה
(ve·no·vt·rah)
3498: to remain overa prim. root
like a shelterכְּסֻכָּ֣ה
(ke·suk·kah)
5521: a thicket, boothfrom sakak
in a vineyard,בְכָ֑רֶם
(ve·cha·rem;)
3754: a vineyardof uncertain derivation
Like a watchman's hutכִּמְלוּנָ֥ה
(kim·lu·nah)
4412: a lodge, hutfrom lun
in a cucumber field,בְמִקְשָׁ֖ה
(ve·mik·shah)
4750: field of cucumbersfrom the same as qishshuah
like a besiegedנְצוּרָֽה׃
(ne·tzu·rah.)
5341: to watch, guard, keepa prim. root
city.כְּעִ֥יר
(ke·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
is left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
as a cottage
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
in a vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
as a lodge
mluwnah  (mel-oo-naw')
a hut, a hammock -- cottage, lodge.
in a garden of cucumbers
miqshah  (mik-shaw')
literally, a cucumbered field, i.e. a cucumber patch -- garden of cucumbers.
as a besieged
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city.

King James Bible
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Holman Christian Standard Bible
Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.

International Standard Version
"The daughter of Zion is left abandoned, like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, or like a city under siege.

NET Bible
Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.

GOD'S WORD® Translation
My people Zion are left like a hut in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city under attack."

King James 2000 Bible
And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Links
Isaiah 1:8
Isaiah 1:8 NIV
Isaiah 1:8 NLT
Isaiah 1:8 ESV
Isaiah 1:8 NASB
Isaiah 1:8 KJV

Isaiah 1:7
Top of Page
Top of Page