NASB Lexicon
KJV Lexicon How is the faithful'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain city qiryah (kir-yaw') a city -- city. become an harlot zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) it was full male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. of judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). lodged luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) in it but now murderers ratsach (raw-tsakh') to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er). Parallel Verses New American Standard Bible How the faithful city has become a harlot, She who was full of justice! Righteousness once lodged in her, But now murderers. King James Bible How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. Holman Christian Standard Bible The faithful city-- what an adulteress she has become! She was once full of justice. Righteousness once dwelt in her-- but now, murderers! International Standard Version "How the faithful city has become a whore, she who used to be filled with justice! Righteousness used to reside within her, but now only murderers live there. NET Bible How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers. GOD'S WORD® Translation How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there! King James 2000 Bible How has the faithful city become a harlot! it was full of justice; righteousness lodged in it; but now murderers. Links Isaiah 1:21Isaiah 1:21 NIV Isaiah 1:21 NLT Isaiah 1:21 ESV Isaiah 1:21 NASB Isaiah 1:21 KJV |