Hosea 6:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Come,לְכוּ֙
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
let us returnוְנָשׁ֣וּבָה
(ve·na·shu·vah)
7725: to turn back, returna prim. root
to the LORD.יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
For He has tornטָרָ֖ף
(ta·raf)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
[us], but He will healוְיִרְפָּאֵ֑נוּ
(ve·yir·pa·'e·nu;)
7495: to heala prim. root
us; He has woundedיַ֖ךְ
(yach)
5221: to smitea prim. root
[us], but He will bandageוְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
(ve·yach·be·she·nu.)
2280: to bind, bind on, bind upa prim. root
us. 
 
  


















KJV Lexicon
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and let us return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for he hath torn
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
and he will heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
us he hath smitten
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
and he will bind us up
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.

King James Bible
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Holman Christian Standard Bible
Come, let us return to the LORD. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds.

International Standard Version
"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.

NET Bible
"Come on! Let's return to the LORD! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds!

GOD'S WORD® Translation
Let's return to the LORD. Even though he has torn us to pieces, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bandage our wounds.

King James 2000 Bible
Come, and let us return unto the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.
Links
Hosea 6:1
Hosea 6:1 NIV
Hosea 6:1 NLT
Hosea 6:1 ESV
Hosea 6:1 NASB
Hosea 6:1 KJV

Hosea 5:15
Top of Page
Top of Page