Hosea 4:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They will eat,וְאָֽכְלוּ֙
(ve·'a·che·lu)
398: to eata prim. root
but not have enough;יִשְׂבָּ֔עוּ
(yis·ba·'u,)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
They will play the harlot,הִזְנ֖וּ
(hiz·nu)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
but not increase,יִפְרֹ֑צוּ
(yif·ro·tzu;)
6555: to break througha prim. root
Becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they have stoppedעָזְב֖וּ
(a·ze·vu)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
giving heedלִשְׁמֹֽר׃
(lish·mor.)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
to the LORD.יְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
For they shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and not have enough
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
they shall commit whoredom
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
and shall not increase
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
because they have left off
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
to take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They will eat, but not have enough; They will play the harlot, but not increase, Because they have stopped giving heed to the LORD.

King James Bible
For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have abandoned their devotion to the LORD.

International Standard Version
They will eat, but will not be satisfied. They will engage in prostitution, but they won't increase, because they have stopped listening to the LORD.

NET Bible
They will eat, but not be satisfied; they will engage in prostitution, but not increase in numbers; because they have abandoned the LORD by pursuing other gods.

GOD'S WORD® Translation
"They will eat, but they'll never be full. They will have sex with prostitutes, but they'll never have children. They have abandoned the LORD.

King James 2000 Bible
For they shall eat, and not have enough: they shall commit harlotry, and shall not increase: because they have ceased to obey the LORD.
Links
Hosea 4:10
Hosea 4:10 NIV
Hosea 4:10 NLT
Hosea 4:10 ESV
Hosea 4:10 NASB
Hosea 4:10 KJV

Hosea 4:9
Top of Page
Top of Page