Hebrews 9:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
when these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
have been soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
prepared,κατεσκευασμένων
(kateskeuasmenōn)
2680: to preparefrom kata and skeuazó (to prepare, make ready)
the priestsἱερεῖς
(iereis)
2409: a priestfrom hieros
are continuallyδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
enteringεἰσίασιν
(eisiasin)
1524: to go in, enterfrom eis and eimi (to come or go)
the outerπρώτην
(prōtēn)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
tabernacleσκηνὴν
(skēnēn)
4633: a tenta prim. word
performingἐπιτελοῦντες
(epitelountes)
2005: to complete, accomplishfrom epi and teleó
the divine worship,λατρείας
(latreias)
2999: servicefrom latreuó


















KJV Lexicon
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
κατεσκευασμενων  verb - perfect passive participle - genitive plural masculine
kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo:  to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτην  adjective - accusative singular feminine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
σκηνην  noun - accusative singular feminine
skene  skay-nay':  a tent or cloth hut -- habitation, tabernacle.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντος  adjective - genitive singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εισιασιν  verb - present indicative - third person
eiseimi  ice'-i-mee:  to enter -- enter (go) into.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερεις  noun - nominative plural masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λατρειας  noun - accusative plural feminine
latreia  lat-ri'-ah:  ministration of God, i.e. worship -- (divine) service.
επιτελουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
epiteleo  ep-ee-tel-eh'-o:  to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(-ance).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship,

King James Bible
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

Holman Christian Standard Bible
With these things set up this way, the priests enter the first room repeatedly, performing their ministry.

International Standard Version
When everything had been arranged like this, the priests always went into the first part of the tent to perform their duties.

NET Bible
So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent as they perform their duties.

Aramaic Bible in Plain English
But The Priests were always entering the outer Tabernacle and performing their ministry,

GOD'S WORD® Translation
That is how these two parts of the tent were set up. The priests always went into the first part of the tent to perform their duties.

King James 2000 Bible
Now when these things were thus prepared, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
Links
Hebrews 9:6
Hebrews 9:6 NIV
Hebrews 9:6 NLT
Hebrews 9:6 ESV
Hebrews 9:6 NASB
Hebrews 9:6 KJV

Hebrews 9:5
Top of Page
Top of Page