Hebrews 9:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For a covenantδιαθήκη
(diathēkē)
1242: testament, will, covenantfrom diatithémi
is validβεβαῖα
(bebaia)
949: firm, securefrom the same as basis
[only] when men are dead,νεκροῖς
(nekrois)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
for it is neverτότε
(tote)
3379: never, lest everfrom and pote
in forceἰσχύει
(ischuei)
2480: to be strong, have powerfrom ischus
whileὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
the one who madeδιαθέμενος
(diathemenos)
1303: to place separately, i.e. dispose of by a willfrom dia and tithémi
it lives.ζῇ
(zē)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-


















KJV Lexicon
διαθηκη  noun - nominative singular feminine
diatheke  dee-ath-ay'-kay:  a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
νεκροις  adjective - dative plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
βεβαια  adjective - nominative singular feminine
bebaios  beb'-ah-yos:  stable -- firm, of force, stedfast, sure.
επει  conjunction
epei  ep-i':  thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
ισχυει  verb - present active indicative - third person singular
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ζη  verb - present active indicative - third person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαθεμενος  verb - second aorist middle passive - nominative singular masculine
diatithemai  dee-at-ith'-em-ahee:  to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest) -- appoint, make, testator.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

King James Bible
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

Holman Christian Standard Bible
For a will is valid only when people die, since it is never in force while the one who made it is living.

International Standard Version
For a will is in force only when somebody has died, since it never takes effect as long as the one who made it is alive.

NET Bible
For a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.

Aramaic Bible in Plain English
But it is only valid concerning one who is dead, because as long as he who made it lives, there is no use for it.

GOD'S WORD® Translation
A will is used only after a person is dead because it goes into effect only when a person dies.

King James 2000 Bible
For a will is in force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the maker lives.
Links
Hebrews 9:17
Hebrews 9:17 NIV
Hebrews 9:17 NLT
Hebrews 9:17 ESV
Hebrews 9:17 NASB
Hebrews 9:17 KJV

Hebrews 9:16
Top of Page
Top of Page