NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. καινην adjective - accusative singular feminine kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new. πεπαλαιωκεν verb - perfect active indicative - third person singular palaioo  pal-ah-yo'-o: to make (passively, become) worn out, or declare obsolete -- decay, make (wax) old. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτην adjective - accusative singular feminine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παλαιουμενον verb - present passive participle - nominative singular neuter palaioo  pal-ah-yo'-o: to make (passively, become) worn out, or declare obsolete -- decay, make (wax) old. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γηρασκον verb - present active participle - nominative singular neuter gerasko  ghay-ras'-ko:  to be senescent -- be (wax) old. εγγυς adverb eggus  eng-goos': near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. αφανισμου noun - genitive singular masculine aphanismos  af-an-is-mos': disappearance, i.e. (figuratively) abrogation -- vanish away. Parallel Verses New American Standard Bible When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear. King James Bible In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away. Holman Christian Standard Bible By saying, a new covenant, He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear. International Standard Version In speaking of a "new" covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear. NET Bible When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear. Aramaic Bible in Plain English In that he said, “New”, he has made the first old, and that which is outdated and old is near destruction. GOD'S WORD® Translation God made this new promise and showed that the first promise was outdated. What is outdated and aging will soon disappear. King James 2000 Bible In that he says, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and grows old is ready to vanish away. Links Hebrews 8:13Hebrews 8:13 NIV Hebrews 8:13 NLT Hebrews 8:13 ESV Hebrews 8:13 NASB Hebrews 8:13 KJV |