Hebrews 2:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and might freeἀπαλλάξῃ
(apallaxē)
525: to remove, releasefrom apo and allassó
those whoὅσοι
(osoi)
3745: how much, how manyfrom hos,
through fearφόβῳ
(phobō)
5401: panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
of deathθανάτου
(thanatou)
2288: deathfrom thnéskó
were subjectἔνοχοι
(enochoi)
1777: held in, bound by, liable to (a condition, penalty or imputation)from enechó
to slaveryδουλείας
(douleias)
1397: slaveryfrom douleuó
allπάντος
(pantos)
3956: all, everya prim. word
their lives.ζῆν
(zēn)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-







KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απαλλαξη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
apallasso  ap-al-las'-so:  to change away, i.e. release, (reflexively) remove -- deliver, depart.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
φοβω  noun - dative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντος  adjective - genitive singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζην  verb - present active infinitive
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
ενοχοι  adjective - nominative plural masculine
enochos  en'-okh-os:  liable to (a condition, penalty or imputation) -- in danger of, guilty of, subject to.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δουλειας  noun - genitive singular feminine
douleia  doo-li'-ah:  slavery (ceremonially or figuratively) -- bondage.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.

King James Bible
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Holman Christian Standard Bible
and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.

International Standard Version
and might free those who were slaves all their lives because they were terrified by death.

NET Bible
and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.

Aramaic Bible in Plain English
And he would free those who, by the fear of death, all their lives were subjected to bondage.

GOD'S WORD® Translation
In this way he would free those who were slaves all their lives because they were afraid of dying.

King James 2000 Bible
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Links
Hebrews 2:15
Hebrews 2:15 NIV
Hebrews 2:15 NLT
Hebrews 2:15 ESV
Hebrews 2:15 NASB
Hebrews 2:15 KJV
Hebrews 2:14
Top of Page
Top of Page