NASB Lexicon
KJV Lexicon οταν conjunctionhotan hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παλιν adverb palin pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. εισαγαγη verb - second aorist active subjunctive - third person singular eisago ice-ag'-o: to introduce -- bring in(-to), (+ was to) lead into. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοτοκον adjective - accusative singular masculine prototokos pro-tot-ok'-os: first-born (usually as noun, literally or figuratively) -- firstbegotten(-born). εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικουμενην noun - accusative singular feminine oikoumene oy-kou-men'-ay: land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκυνησατωσαν verb - aorist active middle - third person proskuneo pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντες adjective - nominative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM." King James Bible And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. Holman Christian Standard Bible When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God's angels must worship Him. International Standard Version And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him." NET Bible But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!" Aramaic Bible in Plain English Again, when he brings The Firstborn into the universe, he says, “All the Angels of God shall worship him.” GOD'S WORD® Translation When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him." King James 2000 Bible And again, when he brings the firstbegotten into the world, he says, And let all the angels of God worship him. Links Hebrews 1:6Hebrews 1:6 NIV Hebrews 1:6 NLT Hebrews 1:6 ESV Hebrews 1:6 NASB Hebrews 1:6 KJV |