Habakkuk 2:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Woeהֹ֚וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
to you who make your neighborsרֵעֵ֔הוּ
(re·'e·hu,)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
drink,מַשְׁקֵ֣ה
(mash·keh)
8248: cause to drink water, give to drinka prim. root
Who mixמְסַפֵּ֥חַ
(me·sap·pe·ach)
5596: to join, attach toa prim. root
in your venom 
 
2534: heat, ragefrom yacham
evenוְאַ֣ף
(ve·'af)
637: also, yeaa prim. conjunction
to make [them] drunkשַׁכֵּ֑ר
(shak·ker;)
7937: to be or become drunk or drunkena prim. root
Soלְמַ֥עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
as to lookהַבִּ֖יט
(hab·bit)
5027: to looka prim. root
on their nakedness!מְעֹורֵיהֶֽם׃
(me·'o·v·rei·hem.)
4589: nakedness, pudendumfrom ur


















KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto him that giveth his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
that puttest
caphach  (saw-fakh')
to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association) -- abiding, gather together, cleave, smite with the scab.;
thy bottle
chemeth  (klay'-meth)
a skin bottle (as tied up) -- bottle.
to him and makest him drunken
shakar  (shaw-kar')
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
also that thou mayest look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
on their nakedness
ma`owr  (maw-ore')
nakedness, i.e. (in plural) the pudenda -- nakedness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!

King James Bible
Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

Holman Christian Standard Bible
Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness!

International Standard Version
"Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked.

NET Bible
"You who force your neighbor to drink wine are as good as dead--you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger, so you can look at their genitals.

GOD'S WORD® Translation
" 'How horrible it will be for the one who makes his neighbor drink from the bowl of God's rage, making him drunk in order to stare at his nakedness.'

King James 2000 Bible
Woe unto him that gives his neighbor drink, that presses your wineskin to him, and makes him drunk also, that you may look on his nakedness!
Links
Habakkuk 2:15
Habakkuk 2:15 NIV
Habakkuk 2:15 NLT
Habakkuk 2:15 ESV
Habakkuk 2:15 NASB
Habakkuk 2:15 KJV

Habakkuk 2:14
Top of Page
Top of Page