NASB Lexicon
KJV Lexicon JudahYhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. is a lion's 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). whelp guwr (goor) a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one. from the prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. thou art gone up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) he stooped down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. he couched rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed as a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). and as an old lion labiy' (law-bee') (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). who shall rouse him up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) Parallel Verses New American Standard Bible "Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up? King James Bible Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? Holman Christian Standard Bible Judah is a young lion-- my son, you return from the kill. He crouches; he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him? International Standard Version Judah is a lion cub. My son, you have gone up from the prey. Crouching like a lion, he lies down, Like a lioness, who would dare rouse him? NET Bible You are a lion's cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness--who will rouse him? GOD'S WORD® Translation Judah, you are a lion cub. You have come back from the kill, my son. He lies down and rests like a lion. He is like a lioness. Who dares to disturb him? King James 2000 Bible Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up? Links Genesis 49:9Genesis 49:9 NIV Genesis 49:9 NLT Genesis 49:9 ESV Genesis 49:9 NASB Genesis 49:9 KJV |