Genesis 46:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Josephיֹוסֵ֤ף
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his brothersאֶחָיו֙
(e·chav)
251: a brotherfrom an unused word
and to his father'sאָבִ֔יו
(a·viv,)
1: fatherfrom an unused word
household,בֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
"I will goאֶעֱלֶ֖ה
(e·'e·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up and tellוְאַגִּ֣ידָה
(ve·'ag·gi·dah)
5046: to be conspicuousa prim. root
Pharaoh,לְפַרְעֹ֑ה
(le·far·'oh;)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
and will sayוְאֹֽמְרָ֣ה
(ve·'o·me·rah)
559: to utter, saya prim. root
to him, 'My brothersאַחַ֧י
(a·chai)
251: a brotherfrom an unused word
and my father'sאָבִ֛י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
household,וּבֵית־
(u·veit-)
1004: a housea prim. root
whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] in the landבְּאֶֽרֶץ־
(be·'e·retz-)
776: earth, landa prim. root
of Canaan,כְּנַ֖עַן
(ke·na·'an)
3667a: a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordanfrom kana
have comeבָּ֥אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to me; 
 
  


















KJV Lexicon
And Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and unto his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
I will go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him My brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which were in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
are come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me
Parallel Verses
New American Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;

King James Bible
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;

Holman Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and inform Pharaoh, telling him: My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me.

International Standard Version
But Joseph addressed his brothers and his father's household and told them, "I'll go up and tell Pharaoh that my brothers and my father's household have arrived from Canaan to be with me.

NET Bible
Then Joseph said to his brothers and his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, 'My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me.

GOD'S WORD® Translation
Then Joseph said to his brothers and his father's family, "I'm going to Pharaoh to tell him, 'My brothers and my father's family, who were in Canaan, have come to me.

King James 2000 Bible
And Joseph said unto his brothers, and unto his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say unto him, My brothers, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;
Links
Genesis 46:31
Genesis 46:31 NIV
Genesis 46:31 NLT
Genesis 46:31 ESV
Genesis 46:31 NASB
Genesis 46:31 KJV

Genesis 46:30
Top of Page
Top of Page