Genesis 46:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"I am God,הָאֵ֖ל
(ha·'el)
410: God, in pl. godsa prim. root
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of your father;אָבִ֑יךָ
(a·vi·cha;)
1: fatherfrom an unused word
do not be afraidתִּירָא֙
(ti·ra)
3372a: to feara prim. root
to go downמֵרְדָ֣ה
(me·re·dah)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to Egypt,מִצְרַ֔יְמָה
(mitz·ray·mah,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
for I will makeאֲשִֽׂימְךָ֥
(a·si·me·cha)
7760: to put, place, seta prim. root
you a greatגָּדֹ֖ול
(ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
nationלְגֹ֥וי
(le·go·vy)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
there.שָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb







KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not to go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
for I will there make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
of thee a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.

King James Bible
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

Holman Christian Standard Bible
God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

International Standard Version
"I'm God, your father's God. Don't be afraid to move down to Egypt, because I'm going to turn you into a mighty nation there.

NET Bible
He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

GOD'S WORD® Translation
"I am God, the God of your father," he said. "Don't be afraid to go to Egypt, because I will make you a great nation there.

King James 2000 Bible
And he said, I am God, the God of your father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of you a great nation:
Links
Genesis 46:3
Genesis 46:3 NIV
Genesis 46:3 NLT
Genesis 46:3 ESV
Genesis 46:3 NASB
Genesis 46:3 KJV
Genesis 46:2
Top of Page
Top of Page