Genesis 44:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and the oneהָֽאֶחָד֙
(ha·'e·chad)
259: onea prim. card. number
wentוַיֵּצֵ֤א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out from me, and I said,וָאֹמַ֕ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Surelyאַ֖ךְ
(ach)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
he is tornטָרֹ֣ף
(ta·rof)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
in pieces,"טֹרָ֑ף
(to·raf;)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
and I have not seenרְאִיתִ֖יו
(re·'i·tiv)
7200: to seea prim. root
him since.עַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah


















KJV Lexicon
And the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from me and I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
he is torn in pieces
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
and I saw him
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not since
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.

King James Bible
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

Holman Christian Standard Bible
One left--I said that he must have been torn to pieces--and I have never seen him again.

International Standard Version
One of them left me, so I concluded "I'm certain that he has been torn to pieces," and I haven't seen him since then.

NET Bible
The first disappeared and I said, "He has surely been torn to pieces." I have not seen him since.

GOD'S WORD® Translation
One is gone, and I said, "He must have been torn to pieces!" I haven't seen him since.

King James 2000 Bible
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
Links
Genesis 44:28
Genesis 44:28 NIV
Genesis 44:28 NLT
Genesis 44:28 ESV
Genesis 44:28 NASB
Genesis 44:28 KJV

Genesis 44:27
Top of Page
Top of Page