Genesis 43:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I myselfאָֽנֹכִי֙
(a·no·chi)
595: Ia prim. pronoun
will be suretyאֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ
(e·'er·ven·nu,)
6148: to take on pledge, give in pledge, exchangea prim. root
for him; you may holdתְּבַקְשֶׁ֑נּוּ
(te·vak·shen·nu;)
1245: to seeka prim. root
me responsible 
 
4480: froma prim. preposition
for him. Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I do not bringהֲבִיאֹתִ֤יו
(ha·vi·'o·tiv)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him [back] to you and setוְהִצַּגְתִּ֣יו
(ve·hi·tzag·tiv)
3322: to set, placea prim. root
him beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
you, then let me bear the blameוְחָטָ֥אתִֽי
(ve·cha·ta·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
before you forever.כָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal


















KJV Lexicon
I will be surety
`arab  (aw-rab')
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
for him of my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shalt thou require
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him if
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him not
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
unto thee and set
yatsag  (yaw-tsag')
to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay.
him before thee
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
then let me bear the blame
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
for ever
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.

King James Bible
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Holman Christian Standard Bible
I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever.

International Standard Version
I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever.

NET Bible
I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.

GOD'S WORD® Translation
I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I don't bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life.

King James 2000 Bible
I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame forever:
Links
Genesis 43:9
Genesis 43:9 NIV
Genesis 43:9 NLT
Genesis 43:9 ESV
Genesis 43:9 NASB
Genesis 43:9 KJV

Genesis 43:8
Top of Page
Top of Page