Genesis 41:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Lo,וְהִנֵּ֞ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
sevenשֶֽׁבַע־
(she·va-)
7651: sevena prim. card. number
otherאֲחֵרֹות֙
(a·che·ro·vt)
312: anotherfrom achar
cowsפָּרֹ֤ות
(pa·ro·vt)
6510: a heifer, cowfrom the same as par
cameעֹלֹ֣ות
(o·lo·vt)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up afterאַחֲרֵיהֶ֔ן
(a·cha·rei·hen,)
310: the hind or following partfrom achar
them, poor 
 
1800b: low, weak, poor, thinfrom dalal
and veryמְאֹ֖ד
(me·'od)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
uglyוְרָעֹ֥ות
(ve·ra·'o·vt)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
and gaunt,וְרַקֹּ֣ות
(ve·rak·ko·vt)
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
suchכָהֵ֛נָּה
(cha·hen·nah)
2007: theyprol. of hen
as I had neverלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
seenרָאִ֧יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
for uglinessלָרֹֽעַ׃
(la·ro·a'.)
7455: badness, evilof uncertain derivation
in allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landאֶ֥רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt;מִצְרַ֖יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And behold seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
kine
parah  (paw-raw')
a heifer -- cow, heifer, kine.
came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
after them
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
poor
dallah  (dal-law')
something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort).
and very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
ill
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
favoured
to'ar  (to'-ar)
outline, i.e. figure or appearance -- + beautiful, comely, countenance, + fair, favoured, form, goodly, resemble, visage.
and leanfleshed
raq  (rak)
emaciated (as if flattened out) -- lean(-fleshed), thin.
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
such
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
as I never
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
for badness
roa`  (ro'-ah)
badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;

King James Bible
And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Holman Christian Standard Bible
After them, seven other cows--ugly, very sickly, and thin--came up. I've never seen such ugly ones as these in all the land of Egypt.

International Standard Version
Just then, seven other cows emerged after them, poor, ugly, and appearing very gaunt in their flesh. I've never seen anything as ugly as those cows anywhere in the entire land of Egypt!

NET Bible
Then seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad-looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt!

GOD'S WORD® Translation
Seven other cows came up behind them. These cows were scrawny, very sick, and thin. I've never seen such sickly cows in all of Egypt!

King James 2000 Bible
And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
Links
Genesis 41:19
Genesis 41:19 NIV
Genesis 41:19 NLT
Genesis 41:19 ESV
Genesis 41:19 NASB
Genesis 41:19 KJV

Genesis 41:18
Top of Page
Top of Page