Genesis 4:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Again,וַתֹּ֣סֶף
(vat·to·sef)
3254: to adda prim. root
she gave birthלָלֶ֔דֶת
(la·le·det,)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
to his brotherאָחִ֖יו
(a·chiv)
251: a brotherfrom an unused word
Abel.הָ֑בֶל
(ha·vel;)
1893: the second son of Adama prim. root
And Abelהֶ֙בֶל֙
(he·vel)
1893: the second son of Adama prim. root
was a keeperרֹ֣עֵה
(ro·'eh)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
of flocks,צֹ֔אן
(tzon,)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
but Cainוְקַ֕יִן
(ve·ka·yin)
7014b: oldest son of Adam and Evefrom the same as qayin
was a tillerעֹבֵ֥ד
(o·ved)
5647: to work, servea prim. root
of the ground.אֲדָמָֽה׃
(a·da·mah.)
127: ground, landfrom the same as adam


















KJV Lexicon
And she again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Abel
Hebel  (heh'-bel)
Hebel, the son of Adam -- Abel.
And Abel
Hebel  (heh'-bel)
Hebel, the son of Adam -- Abel.
was a keeper
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
of sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
but Cain
Qayin  (kah'-yin)
Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe -- Cain, Kenite(-s).
was a tiller
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
of the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground.

King James Bible
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

Holman Christian Standard Bible
Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.

International Standard Version
And she did it again, giving birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer.

NET Bible
Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.

GOD'S WORD® Translation
Then she gave birth to another child, Abel, Cain's brother. Abel was a shepherd, and Cain was a farmer.

King James 2000 Bible
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Links
Genesis 4:2
Genesis 4:2 NIV
Genesis 4:2 NLT
Genesis 4:2 ESV
Genesis 4:2 NASB
Genesis 4:2 KJV

Genesis 4:1
Top of Page
Top of Page