NASB Lexicon
KJV Lexicon And LabanLaban (law-bawn') Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. Behold this heap gal (gal) something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave. and behold this pillar matstsebah (mats-tsay-baw') something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar. which I have cast yarah (yaw-raw') to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach betwixt me and thee Parallel Verses New American Standard Bible Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me. King James Bible And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee; Holman Christian Standard Bible Laban also said to Jacob, "Look at this mound and the marker I have set up between you and me. International Standard Version "Look!" Laban added, "Here is the stack of stones and here is the pillar that I've set up between you and me. NET Bible "Here is this pile of stones and this pillar I have set up between me and you," Laban said to Jacob. GOD'S WORD® Translation Laban said to Jacob, "Here is the pile of stones, and here is the marker that I have set up between you and me. King James 2000 Bible And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have set between me and you; Links Genesis 31:51Genesis 31:51 NIV Genesis 31:51 NLT Genesis 31:51 ESV Genesis 31:51 NASB Genesis 31:51 KJV |