Genesis 31:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It is in my powerיָדִ֔י
(ya·di,)
3027: handa prim. root
to doלַעֲשֹׂ֥ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
you harm,רָ֑ע
(ra;)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
but the Godוֵֽאלֹהֵ֨י
(ve·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of your fatherאֲבִיכֶ֜ם
(a·vi·chem)
1: fatherfrom an unused word
spokeאָמַ֧ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to me last night,אֶ֣מֶשׁ
(e·mesh)
570: yesterdayof uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
Be carefulהִשָּׁ֧מֶר
(hi·sha·mer)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
not to speakמִדַּבֵּ֥ר
(mid·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
either 
 
4480: froma prim. preposition
goodמִטֹּ֥וב
(mit·to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
orעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
badרָֽע׃
(ra.)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
to Jacob.'יַעֲקֹ֖ב
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb


















KJV Lexicon
It is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in the power
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
of my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
you hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
but the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of your father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me yesternight
'emesh  (eh'-mesh)
former time, yesterday(-night)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take thou heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that thou speak not
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
either good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
or bad
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful not to speak either good or bad to Jacob.'

King James Bible
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Holman Christian Standard Bible
I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: 'Watch yourself. Don't say anything to Jacob, either good or bad.'

International Standard Version
It's actually in my power to do some serious evil to you, but last night the God of your father told me, 'Be careful what you say to Jacob whether good or evil.'

NET Bible
I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, 'Be careful that you neither bless nor curse Jacob.'

GOD'S WORD® Translation
I have the power to harm you. Last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything at all to Jacob.'

King James 2000 Bible
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke unto me last night, saying, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.
Links
Genesis 31:29
Genesis 31:29 NIV
Genesis 31:29 NLT
Genesis 31:29 ESV
Genesis 31:29 NASB
Genesis 31:29 KJV

Genesis 31:28
Top of Page
Top of Page