Genesis 31:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So he fledוַיִּבְרַ֥ח
(vai·yiv·rach)
1272: to go through, fleea prim. root
with allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that he had; and he aroseוַיָּ֖קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and crossedוַיַּעֲבֹ֣ר
(vai·ya·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
the [Euphrates] River,הַנָּהָ֑ר
(han·na·har;)
5104: a stream, riverfrom nahar
and setוַיָּ֥שֶׂם
(vai·ya·sem)
7760: to put, place, seta prim. root
his faceפָּנָ֖יו
(pa·nav)
6440: face, facesfrom panah
toward the hill countryהַ֥ר
(har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Gilead.הַגִּלְעָֽד׃
(hag·gil·'ad.)
1568: a region in Pal., also the name of several Isr.from gala


















KJV Lexicon
So he fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
with all that he had and he rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
and set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
toward the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead.

King James Bible
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.

Holman Christian Standard Bible
He fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.

International Standard Version
Jacob fled, taking everything that he owned. He got up, crossed the river, and headed to the hill country of Gilead.

NET Bible
He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead.

GOD'S WORD® Translation
So he left in a hurry with all that belonged to him. He crossed the Euphrates River and went toward the mountains of Gilead.

King James 2000 Bible
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
Links
Genesis 31:21
Genesis 31:21 NIV
Genesis 31:21 NLT
Genesis 31:21 ESV
Genesis 31:21 NASB
Genesis 31:21 KJV

Genesis 31:20
Top of Page
Top of Page