Genesis 27:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Isaacיִצְחָק֙
(yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Jacob,יַעֲקֹ֔ב
(ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
"Pleaseנָּ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
come close,גְּשָׁה־
(ge·shah-)
5066: to draw near, approacha prim. root
that I may feelוַאֲמֻֽשְׁךָ֖
(va·'a·mush·cha)
4184: to feela prim. root
you, my son,בְּנִ֑י
(be·ni;)
1121: sona prim. root
whether you are reallyזֶ֛ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
my sonבְּנִ֥י
(be·ni)
1121: sona prim. root
Esauעֵשָׂ֖ו
(e·sav)
6215: oldest son of Isaacfrom asah
orאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
not." 
 
  


















KJV Lexicon
And Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Come near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
I pray thee that I may feel
muwsh  (moosh)
to touch -- feel, handle.
thee my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
whether thou be my very
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
or not
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Isaac said to Jacob, "Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."

King James Bible
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Holman Christian Standard Bible
Then Isaac said to Jacob, "Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau or not?"

International Standard Version
So Isaac told Jacob, "Come here, my son, so I can feel you and know for sure whether or not you're my son Esau."

NET Bible
Then Isaac said to Jacob, "Come closer so I can touch you, my son, and know for certain if you really are my son Esau."

GOD'S WORD® Translation
Then Isaac said to Jacob, "Come over here so that I can feel your skin, Son, [to find out] whether or not you really are my son Esau."

King James 2000 Bible
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.
Links
Genesis 27:21
Genesis 27:21 NIV
Genesis 27:21 NLT
Genesis 27:21 ESV
Genesis 27:21 NASB
Genesis 27:21 KJV

Genesis 27:20
Top of Page
Top of Page