NASB Lexicon
KJV Lexicon And IsaacYitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. brought her bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. Sarah's Sarah (saw-raw') Sarah, Abraham's wife -- Sarah. tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Rebekah Ribqah (rib-kaw') fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah. and she became his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and he loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. her and Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. was comforted nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) his mother's 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. death Parallel Verses New American Standard Bible Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; thus Isaac was comforted after his mother's death. King James Bible And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. Holman Christian Standard Bible And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother's death. International Standard Version Later, Isaac brought Rebekah into the tent that had belonged to his mother Sarah and married her. Isaac loved her, and that's how he was comforted following the loss of his mother. NET Bible Then Isaac brought Rebekah into his mother Sarah's tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother's death. GOD'S WORD® Translation Isaac took her into his mother Sarah's tent. He married Rebekah. She became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death. King James 2000 Bible And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. Links Genesis 24:67Genesis 24:67 NIV Genesis 24:67 NLT Genesis 24:67 ESV Genesis 24:67 NASB Genesis 24:67 KJV |