Genesis 24:45
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Beforeטֶ֨רֶם
(te·rem)
2962: not yet, ere, before thata prim. adverb
I had finishedאֲכַלֶּ֜ה
(a·chal·leh)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
speakingלְדַבֵּ֣ר
(le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
in my heart,לִבִּ֗י
(lib·bi)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
behold,וְהִנֵּ֨ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
Rebekahרִבְקָ֤ה
(riv·kah)
7259: wife of Isaacfrom the same as marbeq
cameיֹצֵאת֙
(yo·tzet)
3318: to go or come outa prim. root
out with her jarוְכַדָּ֣הּ
(ve·chad·dah)
3537: a jarfrom an unused word
on her shoulder,שִׁכְמָ֔הּ
(shich·mah,)
7926: shoulderfrom an unused word
and went downוַתֵּ֥רֶד
(vat·te·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to the spring 
 
5871a: a spring (of water)from the same as ayin
and drew,וַתִּשְׁאָ֑ב
(vat·tish·'av;)
7579: to draw (water)a prim. root
and I saidוָאֹמַ֥ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
to her, 'Pleaseנָֽא׃
(na.)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me drink.'הַשְׁקִ֥ינִי
(hash·ki·ni)
8248: cause to drink water, give to drinka prim. root


















KJV Lexicon
And before I had done
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
in mine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
behold Rebekah
Ribqah  (rib-kaw')
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah.
came forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with her pitcher
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
on her shoulder
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
and she went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
unto the well
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and drew
sha'ab  (sahw-ab')
to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
water and I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Let me drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
I pray thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew, and I said to her, 'Please let me drink.'

King James Bible
And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

Holman Christian Standard Bible
Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her: Please let me have a drink.

International Standard Version
"Before I had finished praying, along came Rebekah with her jug on her shoulder! She went to the spring and drew some water. I asked her to please let me have a drink.

NET Bible
"Before I finished praying in my heart, along came Rebekah with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please give me a drink.'

GOD'S WORD® Translation
"Before I had finished praying, Rebekah came with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water. "So I asked her, 'May I have a drink?'

King James 2000 Bible
And before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray you.
Links
Genesis 24:45
Genesis 24:45 NIV
Genesis 24:45 NLT
Genesis 24:45 ESV
Genesis 24:45 NASB
Genesis 24:45 KJV

Genesis 24:44
Top of Page
Top of Page