Genesis 24:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
but you shall goתֵּלֵ֖ךְ
(te·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to my father'sאָבִ֛י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
houseבֵּית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
and to my relatives,מִשְׁפַּחְתִּ֑י
(mish·pach·ti;)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
and takeוְלָקַחְתָּ֥
(ve·la·kach·ta)
3947: to takea prim. root
a wifeאִשָּׁ֖ה
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
for my son.'לִבְנִֽי׃
(liv·ni.)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
But
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
thou shalt go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and to my kindred
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
unto my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but you shall go to my father's house and to my relatives, and take a wife for my son.'

King James Bible
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

Holman Christian Standard Bible
but will go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'

International Standard Version
Instead, you are to go to my father's household, to my relatives, and choose a wife for my son there.'

NET Bible
but you must go to the family of my father and to my relatives to find a wife for my son.'

GOD'S WORD® Translation
Instead, go to my father's home and to my relatives, and get my son a wife.'

King James 2000 Bible
But you shall go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
Links
Genesis 24:38
Genesis 24:38 NIV
Genesis 24:38 NLT
Genesis 24:38 ESV
Genesis 24:38 NASB
Genesis 24:38 KJV

Genesis 24:37
Top of Page
Top of Page