Genesis 22:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Abrahamאַבְרָהָ֜ם
(av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
raisedוַיִּשָּׂ֨א
(vai·yis·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
his eyesעֵינָ֗יו
(ei·nav)
5869: an eyeof uncertain derivation
and looked,וַיַּרְא֙
(vai·yar·)
7200: to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּה־
(ve·hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
behindאַחַ֕ר
(a·char)
310: the hind or following partfrom achar
[him] a ramאַ֔יִל
(a·yil,)
352a: a ramfrom the same as ulam
caughtנֶאֱחַ֥ז
(ne·'e·chaz)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
in the thicketבַּסְּבַ֖ךְ
(bas·se·vach)
5442: a thicketfrom sabak
by his horns;בְּקַרְנָ֑יו
(be·kar·nav;)
7161: a hornfrom an unused word
and Abrahamאַבְרָהָם֙
(av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
wentוַיֵּ֤לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
and tookוַיִּקַּ֣ח
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
the ramהָאַ֔יִל
(ha·'a·yil,)
352a: a ramfrom the same as ulam
and offeredוַיַּעֲלֵ֥הוּ
(vai·ya·'a·le·hu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
him up for a burnt offeringלְעֹלָ֖ה
(le·'o·lah)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
in the placeתַּ֥חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
of his son.בְּנֹֽו׃
(be·nov.)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him a ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
caught
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
in a thicket
cbak  (seb-awk')
thick(-et).
by his horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
and Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and offered him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for a burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
in the stead
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.

King James Bible
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

Holman Christian Standard Bible
Abraham looked up and saw a ram caught in the thicket by its horns. So Abraham went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.

International Standard Version
Then Abraham looked up and behind him to see a ram caught by its horns in the thicket. So Abraham went over, grabbed the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.

NET Bible
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.

GOD'S WORD® Translation
When Abraham looked around, he saw a ram behind him caught by its horns in a bush. So Abraham took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.

King James 2000 Bible
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Links
Genesis 22:13
Genesis 22:13 NIV
Genesis 22:13 NLT
Genesis 22:13 ESV
Genesis 22:13 NASB
Genesis 22:13 KJV

Genesis 22:12
Top of Page
Top of Page