KJV LexiconAnd he said
to say (used with great latitude)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
not thine hand
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
neither do thou
to do or make, in the broadest sense and widest application
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
unto him for now
at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thou fearest
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
seeing thou hast not
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary.
son from me
Parallel VersesNew American Standard Bible
He said, "Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."
King James Bible
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
Holman Christian Standard Bible
Then He said, "Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me."
International Standard Version
"Don't lay your hand on the youth!" he said. "Don't do anything to him, because I've just demonstrated that you fear God, since you have not withheld your son, your only unique one, from me."
"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."
GOD'S WORD® Translation
"Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you did not refuse to give me your son, your only son."
King James 2000 Bible
And he said, Lay not your hand upon the lad, neither do you anything unto him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.
Genesis 22:12 NIV
Genesis 22:12 NLT
Genesis 22:12 ESV
Genesis 22:12 NASB
Genesis 22:12 KJV