Genesis 16:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And Saraiשָׂרַ֣י
(sa·rai)
8297: a wife of Abramfrom the same as sar
saidוַתֹּ֨אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Abram,אַבְרָם֮
(av·ram)
87: "exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
"May the wrongחֲמָסִ֣י
(cha·ma·si)
2555: violence, wrongfrom chamas
done me be upon you. I gaveנָתַ֤תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
my maidשִׁפְחָתִי֙
(shif·cha·ti)
8198: maid, maidservantfrom an unused word
into your arms,בְּחֵיקֶ֔ךָ
(be·chei·ke·cha,)
2436: bosomfrom an unused word
but when she sawוַתֵּ֙רֶא֙
(vat·te·re)
7200: to seea prim. root
that she had conceived,הָרָ֔תָה
(ha·ra·tah,)
2029: to conceive, become pregnanta prim. root
I was despisedוָאֵקַ֖ל
(va·'e·kal)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
in her sight.בְּעֵינֶ֑יהָ
(be·'ei·nei·ha;)
5869: an eyeof uncertain derivation
May the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
judgeיִשְׁפֹּ֥ט
(yish·pot)
8199: to judge, governa prim. root
betweenבֵּינִ֥י
(bei·ni)
996: an interval, space betweenfrom bin
you and me." 
 
  


















KJV Lexicon
And Sarai
Saray  (saw-rah'-ee)
dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
My wrong
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
be upon thee I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my maid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
into thy bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
and when she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that she had conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
I was despised
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
in her eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
between me and thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the LORD judge between you and me."

King James Bible
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.

Holman Christian Standard Bible
Then Sarai said to Abram, "You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the LORD judge between me and you."

International Standard Version
Then Sarai told Abram, "My suffering is your fault! I gave you my servant so you could have sex with her , and when she discovered that she was pregnant, she looked on me with contempt. May the LORD judge between you and me!"

NET Bible
Then Sarai said to Abram, "You have brought this wrong on me! I allowed my servant to have sexual relations with you, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the LORD judge between you and me!"

GOD'S WORD® Translation
So Sarai complained to Abram, "I'm being treated unfairly! And it's your fault! I know that I gave my slave to you, but now that she's pregnant, she's being disrespectful to me. May the LORD decide who is right-you or me."

King James 2000 Bible
And Sarai said unto Abram, The wrong done to me be upon you: I have given my maid into your bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and you.
Links
Genesis 16:5
Genesis 16:5 NIV
Genesis 16:5 NLT
Genesis 16:5 ESV
Genesis 16:5 NASB
Genesis 16:5 KJV

Genesis 16:4
Top of Page
Top of Page