NASB Lexicon
KJV Lexicon οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ασθενειαν noun - accusative singular feminine astheneia  as-then'-i-ah: feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκος noun - genitive singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). ευηγγελισαμην verb - aorist middle indicative - first person singular euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προτερον adjective - accusative singular neuter proteron  prot'-er-on: previously -- before, (at the) first, former. Parallel Verses New American Standard Bible but you know that it was because of a bodily illness that I preached the gospel to you the first time; King James Bible Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first. Holman Christian Standard Bible you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness. International Standard Version You know that it was because I was ill that I brought you the gospel the first time. NET Bible But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you, Aramaic Bible in Plain English For you know that in the illness of my flesh from the first I have preached The Good News to you. GOD'S WORD® Translation You know that the first time I brought you the Good News I was ill. King James 2000 Bible You know how through weakness of the flesh I preached the gospel unto you at the first. Links Galatians 4:13Galatians 4:13 NIV Galatians 4:13 NLT Galatians 4:13 ESV Galatians 4:13 NASB Galatians 4:13 KJV |