Galatians 4:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but you know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that it was becauseδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of a bodilyσαρκὸς
(sarkos)
4561: flesha prim. word
illnessἀσθένειαν
(astheneian)
769: weakness, frailtyfrom asthenés
that I preached the gospelεὐηγγελισάμην
(euēngelisamēn)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
to you the first time; 
 
4387: beforecptv. adjective from pro


















KJV Lexicon
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ασθενειαν  noun - accusative singular feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ευηγγελισαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προτερον  adjective - accusative singular neuter
proteron  prot'-er-on:  previously -- before, (at the) first, former.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but you know that it was because of a bodily illness that I preached the gospel to you the first time;

King James Bible
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.

Holman Christian Standard Bible
you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness.

International Standard Version
You know that it was because I was ill that I brought you the gospel the first time.

NET Bible
But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you,

Aramaic Bible in Plain English
For you know that in the illness of my flesh from the first I have preached The Good News to you.

GOD'S WORD® Translation
You know that the first time I brought you the Good News I was ill.

King James 2000 Bible
You know how through weakness of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
Links
Galatians 4:13
Galatians 4:13 NIV
Galatians 4:13 NLT
Galatians 4:13 ESV
Galatians 4:13 NASB
Galatians 4:13 KJV

Galatians 4:12
Top of Page
Top of Page