Ezra 4:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
discouragedמְרַפִּ֖ים
(me·rap·pim)
7503: sink, relaxa prim. root
the peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֑ה
(ye·hu·dah;)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and frightened 
 
1089: to be troubleda prim. root
them from building,לִבְנֹֽות׃
(liv·no·vt.)
1129: to builda prim. root


















KJV Lexicon
Then the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
weakened
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and troubled
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously

balahh  (baw-lah')
to palpitate; hence, (causatively) to terrify -- trouble.
them in building
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,

King James Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Holman Christian Standard Bible
Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.

International Standard Version
After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work

NET Bible
Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.

GOD'S WORD® Translation
Then the people of that region discouraged the people of Judah and made them afraid to continue building.

King James 2000 Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Links
Ezra 4:4
Ezra 4:4 NIV
Ezra 4:4 NLT
Ezra 4:4 ESV
Ezra 4:4 NASB
Ezra 4:4 KJV

Ezra 4:3
Top of Page
Top of Page