Ezra 1:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Everyוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
survivor,הַנִּשְׁאָ֗ר
(han·nish·'ar)
7604: to remain, be left overa prim. root
at whateverמִֽכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
placeהַמְּקֹמֹות֮
(ham·me·ko·mo·vt)
4725: a standing place, placefrom qum
he may live,גָֽר־
(gar-)
1481a: to sojourna prim. root
let the menאַנְשֵׁ֣י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of that placeמְקֹמֹ֔ו
(me·ko·mov,)
4725: a standing place, placefrom qum
supportיְנַשְּׂא֙וּהוּ֙
(ye·nas·se·'u·hu)
5375: to lift, carry, takea prim. root
him with silverבְּכֶ֥סֶף
(be·che·sef)
3701: silver, moneyfrom kasaph
and gold,וּבְזָהָ֖ב
(u·ve·za·hav)
2091: goldof uncertain derivation
with goodsוּבִרְכ֣וּשׁ
(u·vir·chush)
7399: property, goodsfrom rakash
and cattle,וּבִבְהֵמָ֑ה
(u·viv·he·mah;)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
togetherעִם־
(im-)
5973: witha prim. preposition
with a freewill offeringהַ֨נְּדָבָ֔ה
(han·ne·da·vah,)
5071: voluntariness, freewill offeringfrom nadab
for the houseלְבֵ֥ית
(le·veit)
1004: a housea prim. root
of Godהָאֱלֹהִ֖ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is in Jerusalem.'"בִּירוּשָׁלִָֽם׃
(bi·ru·sha·lim.)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem


















KJV Lexicon
And whosoever remaineth
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in any place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where he sojourneth
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
let the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
help
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
him with silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and with gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and with goods
rkuwsh  (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
and with beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
beside the freewill offering
ndabah  (ned-aw-baw')
properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift
for the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that is in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Every survivor, at whatever place he may live, let the men of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with a freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.'"

King James Bible
And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Let every survivor, wherever he lives, be assisted by the men of that region with silver, gold, goods, and livestock, along with a freewill offering for the house of God in Jerusalem."

International Standard Version
Furthermore, everyone who wishes to repatriate from any territory where he now resides is to receive assistance from his fellow residents in the form of silver, gold, equipment, and pack animals, in addition to voluntary offerings for the Temple of the God of Jerusalem.

NET Bible
Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.'"

GOD'S WORD® Translation
All who [choose to] remain behind, wherever they may be living, should provide the people who are leaving with silver, gold, supplies, livestock, and freewill offerings to be used in God's temple in Jerusalem.

King James 2000 Bible
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with animals, besides the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.
Links
Ezra 1:4
Ezra 1:4 NIV
Ezra 1:4 NLT
Ezra 1:4 ESV
Ezra 1:4 NASB
Ezra 1:4 KJV

Ezra 1:3
Top of Page
Top of Page