Ezekiel 7:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For My eyeעֵינִ֛י
(ei·ni)
5869: an eyeof uncertain derivation
will haveתָחֹ֥וס
(ta·cho·vs)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
noוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
pity 
 
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
on you, norוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
will I spareאֶחְמֹ֑ול
(ech·mo·vl;)
2550: to sparea prim. root
[you], but I will bringאֶתֵּ֗ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
your waysדְרָכַ֜יִךְ
(de·ra·cha·yich)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
upon you, and your abominationsוְתֹועֲבֹותַ֙יִךְ֙
(ve·to·v·'a·vo·v·ta·yich)
8441: abominationfrom an unused word
will be amongבְּתֹוכֵ֣ךְ
(be·to·v·chech)
8432: midstof uncertain derivation
you; then you will knowוִידַעְתֶּ֖ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD!'יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall not spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
thee neither will I have pity
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
but I will recompense
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
upon thee and thine abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
shall be in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!'

King James Bible
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will not look on you with pity or spare you, but I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that I am Yahweh."

International Standard Version
I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'"

NET Bible
My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the LORD!

GOD'S WORD® Translation
I will not have compassion for you or feel sorry for you. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things you have done. Then you will know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways upon you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am the LORD.
Links
Ezekiel 7:4
Ezekiel 7:4 NIV
Ezekiel 7:4 NLT
Ezekiel 7:4 ESV
Ezekiel 7:4 NASB
Ezekiel 7:4 KJV

Ezekiel 7:3
Top of Page
Top of Page