Ezekiel 16:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
eyeעַ֗יִן
(a·yin)
5869: an eyeof uncertain derivation
looked with pityחָ֨סָה
(cha·sah)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
on you to doלַעֲשֹׂ֥ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
anyאַחַ֥ת
(a·chat)
259: onea prim. card. number
of these thingsמֵאֵ֖לֶּה
(me·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
for you, to have compassionלְחֻמְלָ֣ה
(le·chum·lah)
2550: to sparea prim. root
on you. Rather you were thrownוַֽתֻּשְׁלְכִ֞י
(vat·tush·le·chi)
7993: to throw, fling, casta prim. root
out into the openפְּנֵ֤י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
field,הַשָּׂדֶה֙
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
for you were abhorredבְּגֹ֣עַל
(be·go·'al)
1604: a loathingfrom gaal
on the dayבְּיֹ֖ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
you were born.הֻלֶּ֥דֶת
(hul·le·det)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root


















KJV Lexicon
None eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
pitied
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
thee to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
any
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of these unto thee to have compassion
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
upon thee but thou wast cast out
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
in the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
to the lothing
go`al  (go'-al)
abhorrence -- loathing.
of thy person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that thou wast born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Parallel Verses
New American Standard Bible
"No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the day you were born.

King James Bible
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

Holman Christian Standard Bible
No one cared enough about you to do even one of these things out of compassion for you. But you were thrown out into the open field because you were despised on the day you were born."

International Standard Version
Nobody pitied you to do any of these things for you, and nobody showed you any compassion. You were tossed outside on the ground, because you were detested from the day you were born.

NET Bible
No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.

GOD'S WORD® Translation
No one who saw you felt sorry enough for you to do any of these things. But you were thrown into an open field. You were rejected when you were born.

King James 2000 Bible
No eye pitied you, to do any of these unto you, to have compassion upon you; but you were cast out in the open field, and you were loathed, in the day that you were born.
Links
Ezekiel 16:5
Ezekiel 16:5 NIV
Ezekiel 16:5 NLT
Ezekiel 16:5 ESV
Ezekiel 16:5 NASB
Ezekiel 16:5 KJV

Ezekiel 16:4
Top of Page
Top of Page