Ezekiel 13:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will also tearוְקָרַעְתִּ֞י
(ve·ka·ra'·ti)
7167: to teara prim. root
off your veilsמִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם
(mis·pe·cho·tei·chem)
4555: a long veilfrom the same as sappachath
and deliverוְהִצַּלְתִּ֤י
(ve·hi·tzal·ti)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
My peopleעַמִּי֙
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
from your hands,מִיֶּדְכֶ֔ן
(mi·yed·chen,)
3027: handa prim. root
and they will noוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
longerעֹ֛וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be in your handsבְּיֶדְכֶ֖ן
(be·yed·chen)
3027: handa prim. root
to be hunted;לִמְצוּדָ֑ה
(lim·tzu·dah;)
4686a: net, preyfrom tsud
and you will knowוִֽידַעְתֶּ֖ן
(vi·da'·ten)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Your kerchiefs
micpachah  (mis-paw-khaw')
a veil (as spread out) -- kerchief.
also will I tear
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
and deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
out of your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and they shall be no more in your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to be hunted
matsuwd  (maw-tsood')
a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, and they will no longer be in your hands to be hunted; and you will know that I am the LORD.

King James Bible
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, so that they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version
I'll also tear off your headbands and deliver my people from your grip so that they won't be under your control anymore. Then you'll know that I am the LORD.

NET Bible
I will tear off your headbands and rescue my people from your power; they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will tear off your magic veils and rescue my people from your power so that they will no longer be under your control. Then you will know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
Your veils also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am the LORD.
Links
Ezekiel 13:21
Ezekiel 13:21 NIV
Ezekiel 13:21 NLT
Ezekiel 13:21 ESV
Ezekiel 13:21 NASB
Ezekiel 13:21 KJV

Ezekiel 13:20
Top of Page
Top of Page