Exodus 8:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Pharaohפַּרְעֹ֗ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"I will let you go,אֲשַׁלַּ֤ח
(a·shal·lach)
7971: to senda prim. root
that you may sacrificeוּזְבַחְתֶּ֞ם
(u·ze·vach·tem)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
to the LORDלַיהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹֽהֵיכֶם֙
(e·lo·hei·chem)
430: God, godpl. of eloah
in the wilderness;בַּמִּדְבָּ֔ר
(bam·mid·bar,)
4057b: wildernessfrom dabar
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
you shall not goלָלֶ֑כֶת
(la·le·chet;)
1980: to go, come, walka prim. root
very farהַרְחֵ֥ק
(har·chek)
7368: to be or become far or distanta prim. root
away. Make supplicationהַעְתִּ֖ירוּ
(ha'·ti·ru)
6279: to pray, supplicatea prim. root
for me." 
 
  







KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will let you go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
that ye may sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
only ye shall not go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
very
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
far away
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
intreat
`athar  (aw-thar')
to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer) -- intreat, (make) pray(-er).
for me
b`ad  (beh-ad')
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me."

King James Bible
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh responded, "I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don't go very far. Make an appeal for me.""

International Standard Version
Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me."

NET Bible
Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh said, "I will let you go, but don't go very far. You may offer sacrifices to the LORD your God in the desert and pray for me."

King James 2000 Bible
And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.
Links
Exodus 8:28
Exodus 8:28 NIV
Exodus 8:28 NLT
Exodus 8:28 ESV
Exodus 8:28 NASB
Exodus 8:28 KJV
Exodus 8:27
Top of Page
Top of Page