Exodus 8:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But on that dayבַיֹּ֨ום
(vai·yo·vm)
3117: daya prim. root
I will set apartוְהִפְלֵיתִי֩
(ve·hif·lei·ti)
6395: to be separated or distincta prim. root
the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Goshen,גֹּ֗שֶׁן
(go·shen)
1657: a district in Eg., also a city in S. Judahof foreign origin
whereאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
My peopleעַמִּי֙
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
are living,עֹמֵ֣ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
so that noלְבִלְתִּ֥י
(le·vil·ti)
1115: not, exceptfrom balah
swarmsעָרֹ֑ב
(a·rov;)
6157: probably a swarmfrom the same as ereb
of insects will be there,שָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
in orderלְמַ֣עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that you may knowתֵּדַ֔ע
(te·da,)
3045: to knowa prim. root
that I, the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
am in the midstבְּקֶ֥רֶב
(be·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of the land.הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
And I will sever
palah  (paw-law')
to distinguish -- put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.
in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Goshen
Goshen  (go'-shen)
Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine -- Goshen.
in which my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
dwell
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
that no
biltiy  (bil-tee')
a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
swarms
`arob  (aw-robe')
a mosquito (from its swarming) -- divers sorts of flies, swarm.
of flies shall be
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
there to the end
ma`an  (mah'-an)
heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
thou mayest know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, in order that you may know that I, the LORD, am in the midst of the land.

King James Bible
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

Holman Christian Standard Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living; no flies will be there. This way you will know that I, Yahweh, am in the land.

International Standard Version
On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land.

NET Bible
But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the LORD in the midst of this land.

GOD'S WORD® Translation
But on that day I will treat the region of Goshen differently. That is where my people live. There won't be any flies there. This way you will know that I, the LORD, am here in this land.

King James 2000 Bible
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
Links
Exodus 8:22
Exodus 8:22 NIV
Exodus 8:22 NLT
Exodus 8:22 ESV
Exodus 8:22 NASB
Exodus 8:22 KJV

Exodus 8:21
Top of Page
Top of Page