Exodus 7:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to him, 'The LORD,יְהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֤י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of the Hebrews,הָעִבְרִים֙
(ha·'iv·rim)
5680: perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
sentשְׁלָחַ֤נִי
(she·la·cha·ni)
7971: to senda prim. root
me to you, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Letשַׁלַּח֙
(shal·lach)
7971: to senda prim. root
My peopleעַמִּ֔י
(am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
go, 
 
7971: to senda prim. root
that they may serveוְיַֽעַבְדֻ֖נִי
(ve·ya·'av·du·ni)
5647: to work, servea prim. root
Me in the wilderness.בַּמִּדְבָּ֑ר
(bam·mid·bar;)
4057b: wildernessfrom dabar
But behold,וְהִנֵּ֥ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
you have not listenedשָׁמַ֖עְתָּ
(sha·ma'·ta)
8085: to heara prim. root
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
now."כֹּֽה׃
(koh.)
3541: thus, herea prim. adverb









KJV Lexicon
And thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the Hebrews
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me unto thee saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
that they may serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
me in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and behold hitherto
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
thou wouldest not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."

King James Bible
And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

Holman Christian Standard Bible
Tell him: Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness, but so far you have not listened.

International Standard Version
Then say to him, 'The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."'

NET Bible
Tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Release my people, that they may serve me in the desert!" But until now you have not listened.

GOD'S WORD® Translation
Say to him, 'The LORD God of the Hebrews sent me to tell you, "Let my people go to worship me in the desert." So far you have not listened.

King James 2000 Bible
And you shall say unto him, The LORD God of the Hebrews has sent me unto you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, before you would not hear.
Links
Exodus 7:16
Exodus 7:16 NIV
Exodus 7:16 NLT
Exodus 7:16 ESV
Exodus 7:16 NASB
Exodus 7:16 KJV
Exodus 7:15
Top of Page
Top of Page