Exodus 34:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
It cameוַיְהִ֗י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when Mosesמֹשֶׁה֙
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
was comingבְּרֶ֤דֶת
(be·re·det)
3381: to come or go down, descenda prim. root
downבְּרִדְתֹּ֖ו
(be·rid·tov)
3381: to come or go down, descenda prim. root
from Mountמֵהַ֣ר
(me·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Sinaiסִינַ֔י
(si·nai,)
5514: the mountain where the law was givenprobably from the same as Sin
(and the twoוּשְׁנֵ֨י
(u·she·nei)
8147: two (a card. number)from shanah
tabletsלֻחֹ֤ת
(lu·chot)
3871: a tablet, board or plank, a platefrom an unused word
of the testimonyהָֽעֵדֻת֙
(ha·'e·dut)
5715: testimonyfrom ud
[were] in Moses'מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
handבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
as he was coming down 
 
3381: to come or go down, descenda prim. root
from the mountain),הָהָ֑ר
(ha·har;)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
that Mosesוּמֹשֶׁ֣ה
(u·mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
did not knowיָדַ֗ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
that the skinעֹ֥ור
(o·vr)
5785: a skinof uncertain derivation
of his faceפָּנָ֖יו
(pa·nav)
6440: face, facesfrom panah
shoneקָרַ֛ן
(ka·ran)
7160: to send out raysdenominative verb from qeren
because of his speakingבְּדַבְּרֹ֥ו
(be·dab·be·rov)
1696: to speaka prim. root
with Him. 
 
  


















KJV Lexicon
And it came to pass when Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
came down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Sinai
Ciynay  (see-nah'-ee)
Sinai, mountain of Arabia -- Sinai.
with the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tables
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
of testimony
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
in Moses'
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
when he came down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
that Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
wist
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not that the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
of his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
shone
qaran  (kaw-ran')
to push or gore; to shoot out horns; figuratively, rays -- have horns, shine.
while he talked
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with him
Parallel Verses
New American Standard Bible
It came about when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Moses' hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.

King James Bible
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.

Holman Christian Standard Bible
As Moses descended from Mount Sinai--with the two tablets of the testimony in his hands as he descended the mountain--he did not realize that the skin of his face shone as a result of his speaking with the LORD.

International Standard Version
When Moses came down from Mount Sinai, he had the two tablets in his hand, and he did not know that the skin of his face was ablaze with light because he had been speaking with God.

NET Bible
Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand--when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.

GOD'S WORD® Translation
Moses came down from Mount Sinai, carrying the two tablets with God's words on them. His face was shining from speaking with the LORD, but he didn't know it.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone while he talked with him.
Links
Exodus 34:29
Exodus 34:29 NIV
Exodus 34:29 NLT
Exodus 34:29 ESV
Exodus 34:29 NASB
Exodus 34:29 KJV

Exodus 34:28
Top of Page
Top of Page